Муслим Магомаев — Come prima
Как в первый раз
Музыка М.Панцери
http://www.muslim-magomaev.ru/Come prima.mp3
Come Prima. По-русски эта красивая итальянская песня называется «Как прежде». О чём она? А о чём может петь двадцатилетний парень? Конечно же, о любви. «Ты – моя единственная! Ты для меня весь мир, и никого я не полюблю так, как тебя». Достаточно сказать, что это песня из репертуара Марио Ланца, которую он спел в своём последнем фильме, и сразу становится понятен выбор молодого Муслима Магомаева. Впрочем, популярной в Италии Come Prima стала благодаря Тони Даллара в 1958 году. Позже её пели десятки исполнителей, как на итальянском, так и на английском языке. Мы же можем послушать одно из самых искренних исполнений на языке оригинала.
Фрагмент фильма 1962 года. В сопровождении оркестра Тофика Ахмедова. AZ.TV
Скачать ноты к песне в pdf формате (текст в нотах на англ.яз)
Понравилась песня? Поделись с другими!
Минусовка Муслим Магомаев — Come prima
В.ди Паоло
Come prima, più di prima t’amerò,
La mia vita per la vita ti darò.
Sembra un sogno, rivederti, accarezzarti.
Le tue mani nelle mani stringer ancòr.
il mio mondo, tutto il mondo sei per me,
A nessuno voglio bene come a te.
Ogni giorno, ogni istante dolcemente ti dirò:
Come prima, più di prima t’amerò.
La notte come allora magica scende,
La luna splende e tu sei qui.
Mi sento un po’ confuso non so capire,
E ti so dire solo così:
Come prima, più di prima t’amerò,
La mia vita per la vita ti darò.
Sembra un sogno rivederti, accarezzarti.
Le tue mani nelle mani stringer ancòr.
il mio mondo, tutto il mondo sei per me,
A nessuno voglio bene come a te.
Ogni giorno, ogni istante dolcemente ti dirò:
Come prima, più di prima t’amerò.
Sembra un sogno rivederti, accarezzarti.
Le tue mani nelle mani stringer ancòr.
Come prima, più di prima t’amerò,
La mia vita per la vita ti darò.
Ogni giorno, ogni istante dolcemente ti dirò:
Come prima, più di prima t’amerò.
Отрывок из фильма-концерта — «Осенний концерт» («Азербайджанфильм», 1962 год)
Фильм был получен из Госфильмофонда России и восстановлен к юбилею народного артиста Азербайджана Лютфали Абдуллаева в 2008 году.
Оригинальный перевод
Как в первый раз, как в первый раз, я влюблен
Как в первый раз, как в первый раз, я нашел любовь
С момента, как я тебя увидел, с я был в восторге
Каждое мгновение, после этого я живу как в раю
Как в первый раз, как в первый раз я трепещу
Как в первый раз, я люблю тебя и всегда буду любить
Ты — единственная, да, первая
Ты — одна и моя единственная
Как в первый раз, как в первый раз, я влюблен
Как в первый раз, сильнее первого, я буду любить тебя
Ради жизни, я подарю тебе свою жизнь
Словно сон, видеть тебя, ласкать тебя
Твою руку крепко сжимать своею вновь!
Ты для меня — мой мир, весь мир
И никого я так не полюблю как тебя…
Каждый день, каждое мгновение, нежно тебе буду говорить
Как в первый раз, сильнее первого, я буду любить тебя!
Как в первый раз, сильнее первого, я буду любить тебя
Ради жизни, я подарю тебе свою жизнь
Каждый день, каждое мгновение, нежно тебе буду говорить
Как в первый раз, сильнее первого, я буду любить тебя!
Я буду любить тебя!
Странички других песен
Комментарии: |
Добавить комментарий