Муслим Магомаев Каватина Фигаро
Музыка: Дж.Россини
http://www.muslim-magomaev.ru/kavantino.mp3
Скачать ноты к песне в pdf формате
Понравилась песня? Поделись с другими!
Минусовка Муслим Магомаев Каватина Фигаро
Из оперы «Севильский цирюльник»
Largo al factotum della città.
Largo!
Presto a bottega che l’alba e già.
Presto!
Ah, che bel vivere, che bel piacere,
che bel piacere
per un barbiere di qualità! di qualità!
Ah, bravo Figaro!
Bravo, bravissimo! Bravo!
Fortunatissimo per verità! Bravo!
Fortunatissimo per verità!
Fortunatissimo per verità!
Pronto a far tutto, la notte e il giorno
sempre d’intorno in giro sta.
Miglior cuccagna per un barbiere,
vita piu nobile, no, non si da.
Rasori e pettini
lancette e forbici,
al mio comando
tutto qui sta.
Rasori e pettini
lancette e forbici,
al mio comando
tutto qui sta.
V’è la risorsa,
poi, de mestiere
colla donnetta… col cavaliere…
colla donnetta…
col cavaliere…
Ah, che bel vivere, che bel piacere,
che bel piacere
per un barbiere di qualità!
di qualità!
Tutti mi chiedono, tutti mi vogliono,
donne, ragazzi, vecchi, fanciulle:
Qua la parruca… Presto la barba…
Qua la sanguigna… Presto il biglietto…
Tutto mi chiedono, tutti mi vogliono,
tutti mi chiedono, tutti mi vogliono,
Qua l parruca, presto la barba, presto il biglietto, ehi!
Figaro… Figaro… Figaro… Figaro…Figaro…
Figaro… Figaro… Figaro… Figaro…Figaro!!!
Ahime, ahime che furia!
Ahime, che folla!
Uno alla voltà,
per carità! per carità! per carità!
Uno alla volta, uno alla voltà,
uno alla volta, per carità!
Figaro! Son qua.
Ehi, Figaro! Son qua.
Figaro qua, Figaro là, Figaro qua, Figaro là,
Figaro sù, Figaro giù, Figaro sù, Figaro giù.
Pronto prontissimo son come il fumine:
sono il factotum della città.
della città, della città, della città, della città.
Ah, bravo Figaro! Bravo, bravissimo;
Ah, bravo Figaro! Bravo, bravissimo;
a te fortuna, a te fortuna, a te fortuna non manchera.
Ah, bravo Figaro! Bravo, bravissimo;
Ah, bravo Figaro! Bravo, bravissimo;
a te fortuna, a te fortuna, a te fortuna non manchera.
Sono il factotum della città,
Sono il factotum della città,
della città, della città,
Della città!!!
Оригинальный перевод
Место! Раздайся шире, народ!
Место!
Города первый любимец идет,
Первый!
Счастлив судьбою я, честное слово.
Жизнь превосходна дельца такого,
Вроде меня, вроде меня!
Ах, браво, Фигаро,
Браво, брависсимо, браво!
Вряд ли найдется счастливец такой! Вряд ли…
Вряд ли найдется счастливец такой!
Вряд ли найдется счастливец такой, слава и честь.
Днем я ночью вечно в занятьях,
Все меня ждут и зовут вперебой;
Что же быть может лучше, приятней
И благороднее жизни такой!
Бритвы, ланцеты,
Гребенки и щетки,
Куда бы ни шел,
При себе я держу.
Бритвы, ланцеты,
Гребенки и щетки,
Куда бы ни шел,
При себе я держу.
Нужен я франту,
Даме-красотке,
Нужен я старцу, всем угожу я.
Нужен я франту,
Даме-красотке…
Ах, счастлив судьбою я, честное слово,
Жизнь превосходна дельца такого,
Вроде меня, вроде меня!
Сто голосов зовут. Стоит явиться мне, —
Дамы, девицы, франты и старцы:
Эй! Где парик мой? Дай мне побриться!..
Кровь отвори мне!.. Эй, завиваться!..
Сто голосов зовут, стоит явиться мне,
Сто голосов зовут, стоит явиться мне:
Эй! Где парик мой? Дай мне побриться! Сбегай за пиццей!
Фигаро, Фигаро, Фигаро, Фигаро, Фигаро,
Фигаро, Фигаро, Фигаро, Фигаро!
Мой бог! О, что за крики!
Что за смятенье!
Все поднялися, просто беда!
Все я исполню, только терпенье,
И не все разом, и не все разом,
И не все разом, вы, господа!
Фигаро! Я здесь!
Эй, Фигаро! Я там!
Фигаро здесь, Фигаро там, Фигаро здесь, Фигаро там,
Фигаро вверх, Фигаро вниз, Фигаро вверх, Фигаро вниз,
Сделано все, от меня что зависимо,
И все довольны — вот я каков!
Вот я каков! Вот я каков! Вот я каков!
Ах, браво, Фигаро, браво, брависсимо,
Ах, браво, Фигаро, браво, брависсимо,
Много ль на свете подобных, подобных дельцов?
Ах, браво, Фигаро, браво, брависсимо,
Ах, браво, Фигаро, браво, брависсимо,
Много ль на свете подобных, подобных дельцов?
Первый любимец — вот я каков!
Все я умею — вот я каков!
Вот я каков! Вот я каков!
Вот я каков!
Каватина Фигаро (№3) из первого акта — первый сольный номер в его партии. Тональность Каватины — Фа мажор. Форма 3-х частная репризная. В крайних частях — размер 3/4 и темп Allegretto, в середине — размер 2/4 и темп Presto. Каватина звучит сразу после того, как Сюзанна сообщила своему жениху, что граф стал преследовать её ухаживаниями. В связи с этим Фигаро насмешливо напевает мелодию в движении менуэта — галантного великосветского танца, как бы передразнивая графа (крайние разделы 3-х частной репризной формы Каватины). Сопровождение оркестра «изображает» игру на гитаре — pizzicato струнных. А в среднем разделе Каватины (2/4, presto) сдержанное движение сменяется стремительным, изящная 3-х дольная мелодия — напористой 2-х дольной, галантная изысканность менуэтных фраз — комической скороговоркой, сдержанные интонации в мелодии, небольшой диапазон (за исключением верхнего «фа») сменяются широкими, размашистыми интонациями в более низкой тесситуре. Здесь Фигаро «сбрасывает маску» графа и решительно высказывает намерение во что бы то ни стало воспрепятствовать коварным замыслам своего господина.
Странички других песен
Комментарии: |
Добавить комментарий