Муслим Магомаев — Les Parapluies de cherbourg
Никогда не оставляй меня
Тема любви Из к/ф «Шербурские зонтики»
http://www.muslim-magomaev.ru/Les Parapluies de Cherbourg.mp3
Фрагмент концерта в к/з Россия «Незабываемые мелодии» 1988г.
Скачать ноты к песне в pdf формате
Понравилась песня? Поделись с другими!
Depuis quelques jours je vis dans le silence
Des quatres murs de mon amour
Depuis ton départ l’ombre de ton absence
Me poursuit chaque nuit et me fuit chaque jour
Je ne vois plus personne j’ai fait le vide autour de moi
Je ne comprends plus rien parce que je ne suis rien sans toi
J’ai renoncé à tout parce que je n’ai plus d’illusions
De notre amour écoute la chanson
Non je ne pourrai jamais vivre sans toi
Je ne pourrai pas, ne pars pas, j’en mourrai
Un instant sans toi et je n’existe pas
Mais mon amour ne me quitte pas
Mon amour je t’attendrai toute ma vie
Reste près de moi reviens je t’en supplie
J’ai besoin de toi je veux vivre pour toi
Oh mon amour ne me quitte pas
Ils se sont séparés sur le quai d’une gare
Ils se sont éloignés dans un dernier regard
Oh je t’aime, ne me quitte pas.
Оригинильный перевод
Уже несколько дней я живу в тишине
Четырех стен моей любви
С твоего ухода тень твоего отсутствия
Преследует меня каждую ночь и следует за мной каждый день
Я больше никого не вижу, я создал пустоту вокруг меня
Я больше ничего не понимаю, потому что я — ничто без тебя
Я отрекся от всего, так как у меня нет больше иллюзий
О нашей любви, послушай песню
Нет, я не смогу никогда жить без тебя
Я не смогу, не уходи, я умру
Мгновение без тебя и я не существую
Но моя любовь, не покидай меня
Моя любовь, я ждал тебя всю жизнь
Останься рядом со мной, вернись, я тебя умоляю
Ты мне нужна, я хочу жить для тебя
О, моя любовь, не оставляй меня
Они расстались на перроне
Они удалились с последним взглядом
О, я люблю тебя, не покидай меня
Странички других песен
Комментарии: |
Добавить комментарий