Муслим Магомаев — Love story
История любви
Исполнение на языке оригинала http://www.muslim-magomaev.ru/Love_story.mp3
Исполнение на русском языке http://www.muslim-magomaev.ru/love-story-ru.mp3
Фрагмент концерта в к/з Россия «Незабываемые мелодии» 1988г.
Скачать ноты к песне в pdf формате
Минусовка http://www.muslim-magomaev.ru/istorija_ljubvi-minus.mp3
Понравилась песня? Поделись с другими!
Where do I begin to tell the story
Of how great a love can be
The sweet love story that is older than the sea
The simple truth about the love she brings to me
Where do I start
With her first hello
She gave new meaning to this empty world of mine
There’ll never be another love another time
She came into my life and made the living fine
She fills my heart
She fills my heart with very special things
Angel songs and wild imaginings
She fill my soul with so much love
That any where I go I’m never lonely
With her around who could be lonely
I reach for her hand
She’s always there
How long does it last
Can love be measured by the hours in a day
I have no answers now
But this much I can say
I know I’ll need her until the stars all burn away
And she’ll be there
How long does it last
Can love be measured by the hours in a day
I have no answers now
But this much I can say
I know I’ll need her until the stars all burn away
And she’ll be there
Русский текст Роберта Рождественского
Тронуло свечу
Дыханьем вечера
Я вас не огорчу, пугаться нечего,
А просто я хочу сказать о том,
что у меня любовь была…
Была любовь…
Здесь была, взгляни,
Одна на тысячу —
ты руку протяни.
А вдруг отыщется —
ты сердце распахни,
Неужто в нем еще вчера любовь была…
Была любовь.
Она прошла, как поезд полночью,
Куда теперь бежать за помощью,
Кого винить и как вернуть ее,
Прости меня, за что — не знаю,
Прости меня, за что — не знаю,
Прости меня за что-нибудь…
В сердце и крови сплошные таинства.
А люди от любви наверно старятся.
Прикажут мне: «Живи!»
Я буду жить, я буду знать — любовь была…
Была любовь…
Только и всего.
Земля качается от крика моего.
Любовь кончается,
Но жалко мне того,
Кто никогда не произнес:
«Была любовь…»
Любовь была…
Известные варианты переводов
Эдуард Лейтман
С чего начать
Историю любви,
Которой я живу
В весенний час.
И в день заката позову.
О той, что навсегда со мной
Была и есть,
Пою я в честь.
От ее: «Привет»
Вмиг растворился
Старый мир из пустоты.
Уж столько лет,
Нет никого, лишь я и ты.
Вошедшей в жизнь мою,
Желания огню
Я песнь пою.
Особых чувств
Наполнен с нею мир.
Уходит грусть,
Когда и я ей мил.
В душе моей
Любовь лишь к ней.
Я ей пою молебен
И чувства нету
Tого сильней.
Всегда мы вместе.
И сердца коснусь
Я этой песней.
Сколько длится любовь? —
Нет измерения.
И не выискать новых слов
Богов творенью.
Но скажу лишь одно:
Я знаю, пока звезды горят,
В ней в мир окно
Мой видит взгляд…
Перевод песни Love Story из репертуара
Энди Вильямса, Энгельберта Хампердинка и др.
Где начало той
Любви, которая
Навечно мне дана,
Любви, древнее,
Чем морская глубина?
Любовь зовёт меня,
Она во мне жива.
Где ей исток?
Было так всегда:
В Начале – Слово,
Сотворившее весь мир.
И будет снова,
И история любви
Вновь повторится
Между новыми людьми —
Наступит срок.
Наступит срок
Невиданных чудес.
Как будто Бог
Сошел ко мне с небес,
Когда Она
Пришла ко мне.
И где бы ни был я —
Она со мною,
Любовь моя
Всегда со мною.
Её рука
В моей руке.
Вечна ли она —
Любовь, которую
Не исчерпать до дна
И не измерить?
Да, она обречена
Сиять в пути,
И надо только верить
И к ней идти.
Странички других песен
Комментарии: |
Добавить комментарий