Муслим Магомаев — Tre giorni son che Nina

Канцонетта

Музыка Rinaldo da Capua

tre_giorni_son_che_nina

11
Скачать ноты к песне в pdf формате

Понравилась песня? Поделись с другими!

 

Текст G.B.Pergolesi

Tre giorni son che Nina,
Che Nina, che Nina, In letto se ne sta,
In letto se ne sta.
Piffari, timpani, cembali
Svegliate mia Ninetta,
Svegliate mia Ninetta,
Accio non dorma piu,
Accio non dorma piu,
Svegliate mia Ninetta,
Svegliate mia Ninetta,
Accio non dorma piu,
Accio non dorma piu,

Перевод песни

Уже три дня Нина
Лежит в своей постели,
Сон ее убивает.
Разбудите ее, будьте милосердны!

Бубны, барабаны и тубы,
Разбудите мою маленькую Нину,
Чтобы она больше не спала.

И пока доктор
Идет навестить ее,
Дорогая Нина остается
В постели без любви.

Странички других песен


Комментарии:

1 комментарий Муслим Магомаев — Tre giorni son che Nina

  • Евгений Чубров сказал:

    У вас приведен перевод другой версии текста, с дополнениями, сделанными, скорее всего, когда Чампи (Vincenzo Ciampi) вставил эту ариетту в оперу «Li tre cicisbei redicolii» около 1750 года, через много лет после смерти Перголези.
    Чампи руководил труппой итальянских музыкантов, выступавших в Лондоне, и сам не являлся, скорее всего, ни автором этой ариетты, ни автором этой оперы.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Можно использовать следующие HTML-теги и атрибуты: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>

Персональный Сайт

ofsait

Фонд М. Магомаева

Фонд Культурно-музыкального наследия Муслима Магомаева

На YouTube

Винил - По волнам нашей памяти
unnamed

ГОСТЕЛЕРАДИОФОНД

Друзья Архива

Лев Лещенко,неофициально Красная книга российской эстрады
Free counters!

Подписаться на обновления

Свежие комментарии